142/365 … Y se dio cuenta de que nadie jamás está solo en el mar.
El Viejo y el mar.
131/365 Usos tradicionales de la Palmera Canaria. El Carro del Barrendero de mi barrio.
(Traditional uses of the Palm Canary .The sweeper car of my neighborhood)
Guargacho, Tenerife.
128/365 Cruzando el umbral. Destino: El Verano.
Crossing the Threshold. Destination: The Summer.
Adeje Coast. Tenerife
125/365 El Catalejo dice: __Cincuenta céntimos para ver tus sueños, 50 céntimos para perderte en ellos.
( The Spyglass says: __ Fifty cents to see your dreams, 50 cents to get lost in them)
Desde la Playa de Torvisca, Isla de Tenerife.
From Torvisca Beach. Tenerife Island. Spain
118/365 Lirios Mágicos. (Magic Lilies)
Las liliáceas naranjas en el mundo de la magia evitan las visitas indeseables a tu casa.
The orange lily in the world of magic prevents undesirable people visit your home.
49/365 La Espera
Que impaciencia tan grande… ¡Ya nada le alegra!
Todo el día esperando y el esperado no llega.
La tarde está triste… ¡Y qué larga la espera!
La noche se acerca Y el esperado no llega…